venezolano adj adjetivo: Describe el sustantivo.

Nuestros diccionarios son bidireccionales, es decir, que puedes buscar palabras en ambos idiomas a la vez.Copyright © IDM 2020, a menos que se indique lo contrario.

Exemplos: el televisor, un piso. [Hojas de hinojo, cilantro, eneldo, alcaravea, levístico, angélica, perifollo, otras Apiaceae, culantro/cilantro habanero/culantro coyote/recao leaves (Fennel leaves, coriander leaves, dill leaves, caraway leaves, lovage, angelica, sweet cisely and other Apiacea leaves, culantro/stinking/long coriander/stink weed (Eryngium foetidum)) Common names. Para rechazar esta entrada, por favor, escriba sus comentarios (mala traducción/ definición, entrada repetida…) white carrotSe han encontrado 1280 frases en 4 ms. Provienen de muchas fuentes y no se comprueban. apio nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Cortar las berenjenas, los morrones y el apio en cubos. (de Venezuela) Venezuelan adj adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." Lavar y cortar el blanco de apio en tiras delgadas. 2. bótanica Costo directo de producción y rendimiento de raíces del apio criollo en los estados Mérida y Monagas. Mira traducciones acreditadas de apio en ingles con oraciones de ejemplo, frases y pronunciación de audio. Incorporar el apio a la dieta habitual, sin llegar a la necesidad de consumirlo diariamente, es una pauta recomendada por Vanesa León García, miembro del Comité de Prensa de la Asociación de Dietistas-Nutricionistas de Madrid ().. Rechaza su ingesta indiscriminada, como sugieren algunas dietas de adelgazamiento que se basan en el consumo casi diario. (verdura: cocida, ensalada) celery n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Traducciones en contexto de "apio" en español-inglés de Reverso Context: apio nabo, ensalada de apio Buy celery to make some soup. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “apio” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. Nombres comunes de clones de apio criollo en cuatro estados de Venezuela *. Traduzca apio y muchas más palabras con el diccionario Español-Inglés de Reverso. Compra apio para hacer el cocido. Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse.apio también se encontró en el diccionario Inglés-Español This dish is of Venezuelan origin. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammarTodo lo que necesitas saber para empezar tu aventura en otro país.Frases útiles en español sobre diversos temas traducidas en 28 idiomas.¿Te apetece echar una partida a un juego? ¿O lo tuyo es aprender? Nuestros diccionarios son bidireccionales, es decir, que puedes buscar palabras en ambos idiomas a la vez.Copyright © IDM 2020, a menos que se indique lo contrario. venezolano, venezolana nm, nf nombre … Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “ Being a South American plant, its most common names are in either Spanish or Portuguese, the two most spoken languages in that continent.. str_replace('#sitename#', 'Facebook', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'vk', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Instagram', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'LinkedIn', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'YouTube', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Twitter', _('bab.la on #sitename#')) ?> venezolano, venezolana nm, nf nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. is a food required to be labelled as an allergen under Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council (6), it is necessary that the novel food ingredient should be appropriately labelled.Cuando Pablo viajaba a Roma tras apelar a César, algunos compañeros de creencia fueron a su encuentro en la Plaza del Mercado de and was traveling to Rome, fellow believers met him at the Marketplace of De acuerdo con el dictamen motivado (4) de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (en lo sucesivo, «Autoridad»), conviene establecer en el límite de determinación (LD) pertinente los LMR provisionales aplicables a las solanáceas, otros frutos y pepónides, los cardos, el , el hinojo, otras hortalizas de tallo, las semillas de algodón, las otras semillas oleaginosas, el mijo, otros cereales, las infusiones de hierbas de otras partes de la planta, las especias de semillas, la alcaravea y otras plantas azucareras respecto a las cuales no se hayan presentado datos, y el maíz dulce respecto al cual los ensayos de residuos en cultivos primarios y cultivos rotatorios muestren que los residuos están por debajo del LD.Based on the reasoned opinion (4) of the European Food Safety Authority, hereinafter ‘the Authority’, it is appropriate to reduce to the relevant limit of determination (LOD) the provisional MRLs for solanacea, other fruiting vegetables, cardoons, , Florence fennels, other stem vegetables, cotton seeds, other oilseeds, common millet/prosomillet, other cereals, herbal infusions from any other parts of the plant, seed spices, caraway and other sugar plants for all of which no data was submitted, and sweet corn for which residue trials in primary and rotational crops show that residues are below the LOD.La Autoridad concluyó que no se disponía de determinada información sobre los LMR aplicables a las fresas, remolachas, espinacas, acelgas, perifollos, cebolletas (hierbas aromáticas), hojas de , perejil, salvia real, romero, tomillo, albahaca, hojas de laurel y estragón, y que era necesario que los gestores de riesgos continuaran estudiando la cuestión.for strawberries, beetroot, spinach, beet leaves, chervil, chives, leaves, parsley, sage, rosemary, thyme, basil, bay leaves and tarragon some information was not available and that further consideration by risk managers was required.respecto al propamocarb en los apionabos, las verdolagas, las acelgas, las hojas de As regards propamocarb, such an application was submitted for celeriacs, purslanes, chards, Con respecto a la flubendiamida, se presentó una solicitud para elevar los LMR actuales en frutos de cáscara, manzanas, peras, cerezas, melocotones, uvas de mesa y de vinificación, lechugas, espinacas, ciruelas con el fin de evitar barreras comerciales a la importación de estos cultivos procedentes de los Estados Unidos.As regards flubendiamide, such an application was made to raise the current MRLs for tree nuts, apples, pears, cherries, peaches, table and wine grapes, lettuce, spinach, order to avoid trade barriers for the importation of these products from the United States.

(hojas de hinojo, cilantro, eneldo, alcaravea, levístico, angélica, perifollo, otras Apiaceae, culantro/cilantro habanero/culantro coyote leaves (Fennel leaves, coriander leaves, dill leaves, caraway leaves, lovage, angelica, sweet cisely and other Apiacea leaves, culantro/stinking/long coriander/stink weed (Eryngium foetidum)) es un alimento que debe etiquetarse como alérgeno con arreglo al Reglamento (UE) n.o 1169/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (6), es preciso etiquetar adecuadamente el nuevo ingrediente alimentario. Este platillo es de origen venezolano. ¡Aquí lo tienes todo!